阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第68章(2 / 3)

旅程确实有够精彩。

&esp;&esp;我从上面跳下去的时候,一路路过了很多东西,甚至在想这个兔子洞到底能有多深呢?

&esp;&esp;周围有嵌入式的书架和碗橱,挂着不少奇形怪状的地图,还有很多我连颜色都没来得及看清的门,我甚至还看见了一架钢琴和一个放着下午茶茶点的餐桌。

&esp;&esp;……这个洞里到底都放了些什么?

&esp;&esp;而且这个洞深得离谱,我感觉我已经向下掉了很长时间了,但我依旧没有看见洞的尽头在哪里。

&esp;&esp;最开始紧张惊慌的感觉过后,我现在觉得有点无聊了。

&esp;&esp;嗯,先继续下坠着吧,我记得当时爱丽丝也下落了很久,那说不定提姆现在也跟我一样,正在不停的往下掉呢。

&esp;&esp;第53章

&esp;&esp;“砰!”

&esp;&esp;我终于落地了。

&esp;&esp;虽然摔在地上那一声听着很响,但是却一点都不疼。

&esp;&esp;我拍掉衣服上的枯枝落叶,环顾了一圈四周,发现周围全部是黑漆漆的一片。

&esp;&esp;那就只能试着往前走了。

&esp;&esp;按照《爱丽丝梦游仙境》原著里面来说,我应该会进入一个能让我变大变小的房间里面,然后再从那个房间的一个小门进入一个美丽的花园。

&esp;&esp;但很显然,《爱丽丝梦游仙境》的书灵就像它所在的那本书一样,变幻莫测。

&esp;&esp;当我从黑暗中走出来的时候,没有看见房间,没有看见渡渡鸟,也没有看见老鼠,我直接走进了一条小路,向前走大概五十米,就能看见一个花哨的房子。

&esp;&esp;天啊,我想我大概知道我在哪儿了。

&esp;&esp;果不其然,鱼侍从和青蛙侍从站在门口,鱼侍从先开口说道:“致公爵夫人,王后邀请他去玩槌球。”

&esp;&esp;然后青蛙侍从颠倒了一下语序,把这句话又说了一遍:“王后的邀请:请公爵夫人去玩槌球。”

&esp;&esp;看来我跳过了白兔,跳过了毛毛虫,直接准备进入公爵夫人的房间里了。

&esp;&esp;我想了想,还是走到房门前,礼貌的敲了敲。

&esp;&esp;虽然我觉得里面可能大概率不会开门,但是万一会开呢,如果不开门突然进去,对方觉得我不礼貌,那就不好了。

&esp;&esp;然而里面确实没有人开门。

&esp;&esp;“敲门没用,”那个鱼仆人说道,“如果我在里面我就能帮你开门了,但现在我不在里面,所以我不能帮你开门。”

&esp;&esp;……好逻辑通畅的一句废话呀。

&esp;&esp;我看他像一条咸鱼一样,就坐在了这家的门口,礼貌询问道:“那如果我现在直接推门进去,他们会把我赶出来吗?”

&esp;&esp;“也许会,也许不会,也许他们根本就顾不上你,因为里面实在是太忙了。”鱼仆人说完这句话,就又目光呆滞地看向前方了。

&esp;&esp;“……”那也就是说我可以直接进去了。

&esp;&esp;在我推门而入的前一秒,鱼仆人又慢悠悠的插进来了一句话:“我将从早到晚坐在这里,一天又一天的坐下去。”

&esp;&esp;我沉吟片刻,觉得没有办法和他继续交流了,于是也不再管之前的顾虑,直接推门而入。

&esp;&esp;……

&esp;&esp;-

&esp;&esp;房间里是一股呛人的胡椒味,我刚一进去的时候,就让我连打了好几个喷嚏。

&esp;&esp;“嘿嘿嘿!胡椒放得有点太多了吧!”我提醒着正在煮汤的女仆,但对方半点想理我的意思都没有。

&esp;&esp;不得不说,这胡椒味儿确实太重了,连公爵夫人和那个婴儿都在不停地打喷嚏,婴儿号叫几声就会打一个很大的喷嚏。

&esp;&esp;全房间里唯一两个不打喷嚏的,就是正在煮汤的女仆和那只趴在炉子旁边的猫。

&esp;&esp;而且那只猫还能咧着嘴笑。

&esp;&esp;哇哦,它就是那只著名的柴郡猫。

&esp;&esp;因为着对方的名气和我的好奇心,我走到猫的身边,礼貌的和它打招呼:“你好,先生。”

&esp;&esp;柴郡猫慵懒地晃两下尾巴:“初次见面,卡琳。”

&esp;&esp;懂了,《爱丽丝梦游仙境》的书灵,准备以柴郡猫的样貌在这本书里出现。

上一页 目录 下一页

第一版主